Animint
Anime & manga
Qu'est-ce que Junta a fait à Kotomi?
Kotomi : Pardon, Ami. À un tel moment...
Kotomi : J'ai tout gâché.
Kotomi : Mais ce que tu m'as fait est mille fois pire!
Kotomi : Mais pourquoi? Pourquoi me fais-tu ça?
Kotomi : Je n'ai pas dit un mot parce que je ne croyais pas que cela arrivait réellement.
Ami : C'est impossible. Kotomi serait-elle...
Karin : Ce n'est pas vrai...
Karin : Kotomi est folle amoureuse de... Junta?
Générique.
Titre : Qu'est-ce que Junta a fait à Kotomi?
Dans la rue.
Ami : Kotomi.
Sur la moto volante.
Karin : Quelque soit ta sympathie pour Kotomi, ne cherche pas à la séduire.
Karin : C'est compris?
Junta : Hein?
Karin : Si tu te retrouves avec une telle fille, réceptive à ce point à l'aura du Mega-playboy...
Karin : ...tu te transformeras en Meg-playboy en moins d'une seconde.
Karin : De toute manière, je ne laisserai pas Kotomi sortir avec toi.
Junta : Pourquoi prends-tu cela si à coeur?
Karin : Ne fait pas l'idiot!
Karin : Mon destin dépend essentiellement de si tu vas devenir le Mega-playboy ou pas.
Karin : Mon rêve est entre tes mains.
Junta : Ne t'inquiète pas.
Junta : Je ne sortirai pas avec des fille qui ne me plaisent pas.
Karin : Bien.
Junta : Naturellement, cela inclut Ami dedans.
Karin fait basculer son engin pour faire tomber Junta.
Junta : Que tentes-tu de faire, me tuer?!
Karin : Tu dois sortir avec Ami!
Karin : Combien de fois faudra-t-il te le répéter!
Dans la rue.
Ami : Kotomi.
Ami : Kotomi!
Ami : Je suis certaine de l'avoir vue par ici.
Ami : Que fait-elle ici?
Karin : Bon, partons la chercher.
Junta : Je ne veux plus tomber!
Junta : Flûte, elle est si autoritaire!
Devant le grand magasin.
Junta : Ami.
Ami : Junta.
Junta : Kotomi est-elle ici?
Junta : Pourquoi s'est-elle sauvée en courant?
Ami : Elle a pété devant le graçon qu'elle aime.
Ami : Elle doit être très blessée.
Junta : Est-ce que c'est aussi grave?
Ami : Depuis qu'elle est petite, à chaque fois qu'elle est nerveuse,...
Ami : ...son estomac gargouille et elle pète.
Ami : C'est tout à fait comme tes vomissements.
Ami : Elle en fait, semble-t-il, un grand complexe.
Ami : Je dois lui dire maintenant.
Ami : Il devrait sortir avec Kotomi.
Ami : Je devrais lui dire que...
Ami : Junta.
Junta : Oui?
Karin est au sommet d'un immeuble.
Karin : Oh, c'est une occasion idéale. Et si inattendue!
Karin : Si cela aboutit, ils seront enfin ensemble.
Ami : Kotomi met vraiment du temps.
Junta : Je me demande ce qu'elle fait.
Karin : Junta, gros maladroit! Que fais-tu?
Karin : Dis quelque chose de plus romantique pour éveiller son amour.
Karin : Toi aussi, Ami! Dis lui ce que tu ressens.
Junta : Euh, Ami, même si tu essayes tout,...
Junta : ...comme je ne connais pas bien Kotomi,...
Junta : ...je n'irai pas sortir avec elle.
Ami : Je comprends.
Junta : Il y a quelqu'un que j'aime, cependant.
Karin : Junta, ne rends pas les choses plus compliquées que ne le sont déjà.
Junta : Je...
Junta : Je...
Apparition de Kotomi avec son nouveau Look.
Kotomi : Momonari, tu es aussi venu?
Junta : Que t'est-il arrivé?
Kotomi : Ces derniers temps, j'avais envie de changer un peu de look.
Kotomi : Si je changeais de look, je m'imaginais que cela modifierait mes sentiments.
Kotomi : Je voulais dire adieu à la personne que j'étais.
Ami : Kotomi.
Karin : C'est en train d'empirer.
Kotomi : Euh...
Kotomi : Momonari...
Kotomi : Si tu es libre tout à l'heure, pourrais-tu...
Kotomi : Voudrais-tu sortir avec moi?
Karin : Rhaa, pas vrai!
Transformation de Junta.
Junta : Tu es magnifique, Kotomi.
Kotomi : Momonari.
Junta : Allons-y?
Ami : Junta!
Junta : Salut.
Karin : Où est Junta?
Ami : Il est parti par là.
Karin : Par là?
Karin : Zut! J'aurai du lui mettre un micro!
Ami : Pourquoi prends-tu cela si au sérieux?
Karin : Et pourquoi pas?
Karin : Sauf si Junta sort avec toi, il deviendra le Mega-playboy.
Karin : Et ma mission échouera.
Ami : Un Mega-playboy?
Karin : Si seulement tu lui avais dit qui tu aimais, tout se serait arrangé.
Ami : Moi...
Ami : Il ne fait pas du tout attention à moi. Ce n'est pas étonnant qu'il soit parti avec Kotomi.
Ami : Quoi que je fasse, c'est sans espoir.
Karin : Non, le Junta que tu vois maintenant n'est pas le vrai Junta!
Karin : C'est le Mega-playboy!
Karin : La fille qu'il aime vraiment c'est...
Junta : Je t'aime Karin!
Karin : Il t'aime!
Karin : Sortir avec toi le remplirait de joie.
Karin : Te souviens-tu du collier? Il l'a acheté pour toi.
Ami : C'était certainement une erreur.
Karin : Rhaaa! Tout le monde est contre moi!
Karin : Pourquoi rien ne marche comme je l'espère?
Dans un quartier rempli d'hôtels.
Kotomi : Euh, Junta? Un tel endroit...
Junta : Oups.
Junta : Comme tu es si belle, je n'ai pas pu m'empêcher de t'emmener ici.
Junta : Ne t'inquiète pas.
Junta : Revenons dans les rues fréquentées.
Kotomi : Oui, allons-y.
Kotomi : Je suis sincère.
kotomi : Je suis très sincère avec toi, Momonari!
Junta : Nous n'avons pas à aller là-bas.
Kotomi : Momonari.
Dans le voisinage.
Karin : Est-ce ici?
Karin : Pour un Mega-playboy qui va mettre enceintes une centaine de femmes,...
Karin : ...c'est l'endroit idéal pour faire ses premières armes.
Karin : Si mon intuition est bonne, ils ne devraient pas être loin.
Karin : Par ici!
Dans une ruelle.
Kotomi : Un baiser.
Kotomi : Mon premier baiser...
Kotomi : Avec Momonari.
Kotomi : Je le sens!
Junta : Ton coeur palpite-t-il?
Kotomi : Me retenir. Je dois me retenir.
Kotomi : Non!
kotomi : Oh non...
Kotomi : Ça s'échappe...
Kotomi : Il ne faut pas...
Junta redevient comme avant.
Kotomi : Momonari, pourquoi?
Junta : Humm...Eh bien, c'est allé suffisamment loin pour aujourd'hui.
Junta : Si nous allons plus loin...
Junta : Enfin...
Kotomi : Momonari, es-tu gêné par mon petit problème?
Junta : Pardon?
Junta : Quel... ?
Kotomi : Merci! Je suis si heureuse!
Junta : Ce n'est pas bon du tout, Kotomi.
Junta : Ta poitrine.
Junta : Elle va me faire vomir.
Sur les marches.
Kotomi : Quand j'étais à l'école primaire, je pétais au nez du garçon pour lequel j'avais le béguin.
Kotomi : J'ai commencé ensuite la gymnastique rythmique.
Kotomi : Mais à cause de ça, je ne pouvais pas porter un body et dancer devant les gens.
Kotomi : C'est pourquoi je ne voulais plus jamais retomber amoureuse d'un garçon.
Junta : Comme...
Junta : Moi.
Junta : Faisons de notre mieux. Essayons ensemble de résoudre ton problème.
Kotomi : Momonari.
Kotomi : Ainsi, tu as bien voulu sortir avec moi, juste pour résoudre mon problème?
Kotomi : Seulement pour cela?
Kotomi : Merci beaucoup, Momonari.
Karin ouvre les portes des chambres d'un hôtel.
Karin : Pardon! Je suis désolée!
Karin : Si mon intuition est correcte, Junta est par là.
Karin : Excusez-moi!
Karin : Où est-il?
Sur le toit.
Karin : Où es-tu allé la nuit dernière? Que faisais-tu?!
Junta : Quoi encore? Pourquoi as-tu une mine si effarée?
Junta : Serait-il possible que tu sois en colère?
Karin : Pas seulement possible. J'ai en ras le bol!
Karin : Pourquoi a-t-il fallu que tu te changes en Mega-playboy?
Karin : Je t'avais pourtant dis que tu te transformerais si tu sortais avec elle.
Karin : Tu as aussi brisé le coeur d'Ami qui s'intéresse à toi!
Karin : Saisis-tu?!
Karin : Les autres filles réveille en toi le Mega-playboy.
Karin : C'est quoi ce sourire?
Karin : Lui as-tu déjà fait quelque chose?
Karin : L'as-tu embrassée?
Karin : Ou es-tu allé jusqu'au bout?
Junta : Alors Karin? Ne serait-ce pas là de la jalousie que je vois?
Karin : Pourquoi devrais-je être jalouse?
Karin : Idiot.
Karin : Hein?!
Junta : Karin.
Junta dérobe le récepteur de Karin.
Junta : Bingo!
Karin : Comment es-tu au courant?
Junta : Parce que tu places toujours des micros sur les gens.
Junta : Tu as pu m'en mettre un quand tu as fait cette sonnette.
Junta : Maintenant, je ne veux pas t'effrayer.
Karin : Tu savais?
Junta : Ne t'inquiète pas. Je ne vais rien faire du tout à Kotomi.
Junta : Elle a seulement besoin d'une aide pour résoudre son petit problème.
Karin : Insensé! Si tu deviens le Mega-playboy, tu ne sauras pas ce que tu feras.
Junta : Mais non, c'est bon.
Karin : Il me fait un peu peur.
À la fenêtre de la classe.
Karin : Ce que j'essaye de t'expliquer, c'est que Junta...
Karin : ...essaye de l'aider à résoudre son petit problème.
Karin : Ce n'est pas comme s'ils sortaient ensemble ou autre chose.
Ami : Et?
Karin : Ah non, pas de "et". Même si Junta ne sort pas avec Kotomi, il pourrait en tomber amoureux.
Karin : Je dois le retrouver avant que cela n'arrive.
Ami : Je t'ai dit hier soir qu'il ne s'intéresse pas à moi.
Karin : Ce n'est pas vrai!
Ami : Si!
Karin : Que tu es têtue!
Ami : Et toi, tu me casses les pieds!
Dans le couloir.
L'ami : Junta, j'ai une lettre pour toi.
Junta : Une lettre?
L'ami : De la part de Kotomi.
Un autre : Je sens que quelque chose se trame.
Junta : Ce n'est pas ce que vous pensez.
Junta : Au gymnase?
Lettre : Viens au gymnase, s'il te plait. Kotomi.
Sous la douche.
Kotomi : Momonari a dit qu'il faisait ceci pour résoudre mon problème.
Kotomi : Mais ce n'est pas suffisant pour moi.
Kotomi : J'ai maintenant une chance d'être avec lui.
Kotomi : Je dois seulement le séduire.
Sur le chemin du gymnase.
Junta : Qu'y-a-t-il, Kotomi?
Junta : Pourquoi m'as-tu demandé de venir au gymnase?
Dans le vaisseau de Karin.
Karin : Tu étais dans l'erreur en croyant que je n'avais qu'un seul récepteur.
Karin : Il y en a plusieurs.
Au gymnase.
Junta : Kotomi?
Junta : Hummm.
Junta : Où est-elle?
Apparition de Kotomi en body.
Junta : Ko...Kotomi!