Animint

  Anime & manga

 
 
“Transcription des dialogues de l'épisode”

Je ne peux parler à personne - Kotomi

Tomoko : De la part de Momonari.
Tomoko : Je m'en doutais.
Tomoko : Je sais qui il aime vraiment.
Tomoko : Mais je te dis ceci:
Tomoko : Je ne l'ai pas encore abandonné.
Tomoko : Même s'il a quelqu'un d'autre, je continuerai d'essayer de me faire remarquer par lui.
Junta : Ami...
Karin : C'est bon. C'est tout bon.
Karin : Tout roule comme sur des roulettes.
Karin : Mais...
Karin : Mais...
Karin : Pourquoi?
Karin : Pourquoi mon coeur bat-il si fort?

Générique.
Titre : Je ne peux parler à personne. Kotomi.

Dans la chambre d'Ami, le soir.
Ami : Junta avait pour habitude de pleurnicher tout le temps mais il a changé maintenant.
Tomoko : Je me doutais bien qui il aimait vraiment.
Karin : Pourquoi ne sors-tu pas avec Junta?
Ami : Junta.
Junta : Je voudrais savoir quel sorte de cadeau je dois offrir à une fille, pour lui déclarer ma flamme.
Ami : Cela signifie-t-il...?
Ami : Bizarre.
Ami : Trop tard.
Ami : Il est trop tard pour que je devienne la petite amie de Junta.
Dans le vaisseau de Karin
Yokomori : Aoi, au sujet de ton dernier rapport.
Yokomori : Euh, Aoi?
Karin est pensive au sommet d'une montagne russe, la nuit.
Tomoko : Je me doutais bien qui tu aimais vraiment.
Dans la rue.
Karin : Tu ne vois pas?
Karin : Tu dois commencer à voir Ami.
Junta : Pourquoi?
Karin : C'est le seul moyen pour freiner ta transformation en Mega-playboy.
Karin : Ami rejette les Mega-playboys.
Karin : Aussi longtemps que tu seras avec elle, tu n'auras aucune pulsion qui te poussera à changer.
Karin : Tu m'écoutes?
Karin : Ton ADN est instable.
Karin : Même si tu t'approches d'une inconnue, tu tourneras en Mega-playboy.
Junta tend à se transformer.
Junta : Pourquoi? Quelque chose ne va pas?
Karin : Tu veux dire que tout va bien?!
Junta : Qu'ai-je...?
Karin : Tu ne t'es pas rendu compte? Ton ADN devient de plus en plus instable!
Karin : Tu peux devenir le Mega-playboy n'importe quand!
Kotomi : Bonjour, Momonari.
Karin : C'est pas vrai! Est-ce que voilà la prochaine victime?
Junta : Voyons, c'est la meilleure amie d'Ami, Kotomi!
Junta : Oui?
Kotomi : Ri...Rien.
Junta : Tu ne parais pas dans ton assiette.
Karin : Raah l'idiot!
Karin assomme Junta pour éviter qu'il ne se transforme.
Karin : Oups! Pardon!
Karin : Bon, allons-y...
Karin : Debout.
Junta : Qu'est-il arrivé juste avant?
Karin : Petit rigolo, tu t'es transformé juste devant elle!
Karin : Combien de filles vas-tu envoyer comme victimes au Mega-playboy?
Karin : C'est pour cela que je n'arrête pas de te dire de sortir avec Ami.
Junta : Je ne veux pas sortir avec Ami. Pourquoi ne puis-je pas sortir avec toi?
Karin : Pourquoi ce nigot ne veut-il pas m'écouter?!
Junta : Mais j'ai acheté ce collier pour toi!
Karin : Je ne veux plus en entendre parler.
Junta : Mais cela prouve que je t'ai...
Karin : La ferme!
En classe.
Kotomi : Vas-tu rester ici toute la journée? Tu vas sécher la gym?
Ami : Séchons le cours, Kotomi! Tout le monde nous regarde avec de grands yeux!
Kotomi : Tout le monde s'est changé et est déjà parti.
Karin est sur le toit d'un bâtiment.
Karin : L'a-t-elle décellé?
Karin : Il a été très difficile de se faufiler pour placer ce micro sur ses vêtements.
Dans la classe.
Kotomi : Quelque chose ne va pas?
Kotomi : Un chagrin d'amour?
Ami : Tu plaisantes.
Kotomi : Oui.
Kotomi : Il y a quelqu'un que j'aime vraiment beaucoup.
Karin : Kotomi!
Karin : C'est quoi encore, ça?
Karin : J'ai un très mauvais présentiment.
Ami : Est-il dans notre classe?
Kotomi : Dans la classe C.
Ami : Ah, la classe de Junta?
Kotomi : Il est assis au troisième rang à partir du fond, la seconde place à partir de la fenêtre.
Kotomi : Tu vois. À moins que tu ne changes rapidement, il sera trop tard.
Karin : Ce collier commence à faire penser à Ami que Junta est plus qu'un ami.
Karin : Mais si Kotomi montre le moindre intérêt pour Junta, Ami devrait se retirer.
Karin : Je le savais. Ami est inquiète.
Ami : La deuxième rangée...
Karin : ...à partir de la fenêtre.
Ami : Et...
Karin : À partir du fond...
Karin : Le premier...
Karin : Deuxième...
Karin : Troisième...
Karin : Siège.
Karin : Pas le bon gars!
Ami : Qu'est-ce qui m'arrive?
Ami : Peut-être que c'est le soulagement.
Junta : Ami?

Karin : Je suis si soulagée.
Karin : Mais certainement pas parce qu'il n'y a plus de problème entre Ami et Junta.
Karin : Peut-être que quelque chose ne va pas avec moi.
Junta : J'ai acheté ce collier pour toi!
Karin : Oublie donc ça!
Karin : Pourquoi dois-je tomber amoureuse de ce Mega-playboy ambulant?
Karin : J'ai encore le rêve d'avoir un merveilleux mari, un charmant chien et un doux foyer.
Karin : Mais je n'ai pas encore trouvé l'amour de ma vie.
Dans la cour.
Junta : Comment va, Ami?
Ami : Pardon?
Junta : Je t'ai vu regarder dans ma classe.
Ami : Cela ne pouvait pas être moi!
Junta : Bon, c'est sans importance.
Junta : Ami, qu'est-ce qu'il y a? Cela ne te ressemble pas.
Ami : Junta.
Junta : À propos, au sujet de ce collier...
Ami : Le collier?
Junta : Oui. C'est un peu difficile à expliquer.
Karin : Ici!
Junta : En fait, c'était pour...
Junta : C'était vraiment...Ohhhhh...
Junta est enlevé par Karin sur sa moto volante.
Ami : Quoi Junta?
Ami : Huh?
Sur le toit.
Junta : Oups!
Junta : C'est à quel sujet?
Karin : Quel idiot!
Karin : Pareille girouette!
Karin : Quel lourdaud!
Junta : Ta moto est vraiment chouette!
Karin : Oublie ça!
Karin : Mais que dois-je donc te faire comprendre pour que tu m'écoutes!
Junta : Mais le collier était pour...
Karin : Ce n'est pas le problème!
Karin : Comment te sentirais-tu si tu découvrais qu'un cadeau n'était plus pour toi?
Junta : Tu n'as pas dit un mot à Saeki, la dernière fois.
Karin : Qu'est-ce que c'est?
Karin : Tu dois sortir avec Ami!
Karin : Surtout maintenant, avec ton ADN en cet état avancé.
Karin : Ne rate pas cette chance pendant qu'Ami veux bien.
Karin : Pourquoi ne le fais-tu pas?
Karin : Mon avenir repose sur toi.
Karin : S'ils découvrent que j'ai raté ma mission, sais-tu ce qu'il va m'arriver?
Junta : Ah, excuse-moi.
Karin : De toute manière, va la voir et dis le lui maintenant!
Junta : Mais...
Au salon de thé.
Ami : Je t'aiderai Kotomi! Compte sur moi.
Ami : Eh ben?
Kotomi : Je n'arrive pas à croire ce qui se passe.
Ami : Hein?
Kotomi : Ce n'est pas très loyal.
Kotomi : Je considérais cela comme perdu d'avance et j'avais fait une croix dessus mais je ne pouvais pas m'y résoudre.
Ami : Tu n'as pas à renoncer!
Ami : Cela ne sert à rien de te torturer l'esprit à deviner sa réponse si tu ne lui as même pas posé la question.
Kotomi : Mais je vais changer ma coiffure.
Kotomi : Je crois qu'il aimera un style moins petite fille.
Ami : Ah bon?
Ami : Tu es bien pourtant.
Ami : En fait, tu ne devrais ne rien modifier du tout.
Kotomi : Ami, est-ce vraiment ce que tu penses?
Kotomi : Tu agis bizarrement.
Kotomi : Tu n'as jamais été du genre à traiter ce genre de choses avant.
Kotomi : Tu as toujours été pratique.
Ami : Ah?
Ami : C'est qu'en pratique, je suis aussi amoureuse.
Kotomi : Tu l'es?
Ami : Depuis que je ne me cache plus mes sentiments...
Ami : ...j'ai commencé à voir le monde avec un nouveau regard.
Kotomi : Ami...
Ami : Je vais le lui avouer, donc tu vas faire de même de ton côté.
Kotomi : Je crois que je n'ai pas le choix. Si tu le lui dis, je ferai de même.
Sur la moto volante de Karin.
Karin : Voyons voir.
Junta : Qu'est-ce que c'est?
Karin : Rien.
Karin : Nous y voici.
Junta : Tu veux que je lui parle d'ici?
Junta : Nous sommes au moins à deux étages au-dessus du sol!
Karin : Arrête de te plaindre! Vas-y!
Karin abandonne Junta contre la fenêtre, juste devant Kotomi et Ami.
Karin : N'hésite pas à le lui dire!
Ami : Junta.
Ami : Pourquoi est-il ici?
Ami : Bon, cela ne fait rien.
Ami : Quoiqu'il en soit, je ne dois pas manquer cette chance.
Ami : Je vais le lui dire tout de suite.
Ami : N'oublie pas notre petite promesse, Kotomi.
Ami : Après que je l'ai fait, d'accord?
Ami : Junta...
Karin : Ami franchit-elle le pas?
Karin : Continue, vas-y jusqu'au bout.
Ami : Junta, je...je...
Junta : Oui?
Gros pet de Kotomi.
Kotomi : Pardon, Ami. À un tel moment...
Kotomi : J'ai tout gaâché.
Kotomi : Quand je suis nerveuse, j'ai tendance à péter.
Kotomi : Mais ce que tu m'as fait est mille fois pire!
Kotomi : Mais pourquoi? Pourquoi me fais-tu ça?
Kotomi : Je n'ai pas dit un mot parce que je ne croyais pas que cela arrivait réellement.
Ami : Comment?
Kotomi : Pourquoi m'as-tu offert ton aide?
Ami : C'était ça?
Ami : C'est impossible. Kotomi serait-elle...
Karin : Kotomi est amoureuse de...
Junta : Euh.
Karin revient sur sa moto chercher Junta.
Karin : Qu'est-ce qui se passe?
Junta : Que veux-tu dire par là?
Karin : Mais tu n'étais pas assis à cette place!
Junta : Quelle place? Parles-tu du changement de place de ce matin dans la classe?
Karin : Rhaa, mon dieu!
Karin laisse tomber Junta par terre.
Junta : Ahhhh!
Karin : Kotomi est folle amoureuse de Junta?
Karin : Mais pourquoi? Tout allait si bien.
Karin : Quel autre malheur va-t-il se produire?
Dans la rue.
Ami : Kotomi!

↑ Haut de page