Animint

  Anime & manga

 
 
“Transcription des dialogues du film”

- Face A -

Spectacle Powertron!

Attaque spéciale!
Malédiction! La prochaine fois je vous aurai, Powertron!
Attends, Kingburg! Hey, il s'enfuit!
A nous trois, nous faisons régner la paix sur vos écrans!

~

Gens1 : C'était mieux à la télé, hein?
Gens1 : Ouais c'était trop nul.
Gens2 : Tant que ça pour une copie pirate?
Gens2 : Ca vient de leur concert à Hiroshima.
Gens2 : Je n'y étais pas.
Gens2 : Quand Rei a voulu chanter, ces types ont commencé à crier.
Gens2 : A ce moment là Mima s'est mise à chanter, et ils l'ont bouclé.
Gens2 : Alors c'est un vrai collector ton truc! Et c'est vrai ce qu'on dit?
Gens2 : A propos de Mima?
Gens3 : Fanzines, 400 yen...
Gens3 : Tout sur le groupe Cham...
Gens3 : Plus que trois exemplaires. Plus que trois...
Gens4 : Ouais, je l'ai entendu dire, moi aussi.
Gens4 : Elle doit l'annoncer aujourd'hui.
Gens4 : Là? A ce concert de rien du tout? C'est pas très cool!
Gens5 : Il y a plein de rumeurs qui circulent.
Gens5 : Il n'y a qu'elle qui veut être comédienne, c'est ça?
Gens5 : Regardez, ils sont revenus.
Gens5 : Les types de la semaine dernière...
Gens5 : Ils n'ont rien trouvé de mieux que de se pointer aujourd'hui.

~~~

Rei : Qu'est ce que je suis nerveuse!
Femme1 : Attends! Ne bouge pas!
Femme2 : Hey! C'est tout effilé!
Yukiko : Mais arrête de me regarder comme ça!
Rumi : N'oublie pas ton entrée, Mima.
Mima : Hey, commence pas à me stresser!
Yukiko : J'ai besoin de boire un verre.
Tadokoro : Excusez-moi. Je vous rappellerai.
Rumi : S'il vous plait calmez-vous.
Homme : C'est à vous!

~

Voix Off : Tout le monde est prêt? Alors veuillez accueillir votre groupe préféré... Cham!
Public : Mima! Mima! Mima! Mima! Mima!

~~~ PERFECT BLUE ~~~

Tadokoro : Mima doit être actrice, pas chanteuse!
TV : Je te l'avais dit, je ne peux pas! Mika...
Tadokoro : Ils veulent qu'elle joue dans une série télé. C'est une chance unique pour elle!
Rumi : Et pourquoi ne ferait elle pas les deux?
Tadokoro : Il y aurait un gros problème d'emploi du temps.
Rumi : Mais elle n'a jamais appris à jouer la comédie ni quoi que ce soit!
Tadokoro : Le producteur veut que ce soit elle.
Rumi : Mais elle, que veut elle?!
Rei : Merci beaucoup! Il nous reste encore une chanson à vous interpréter...
Homme : On est là pour ça!
Yukiko : Mais avant, nous avons quelquechose à vous dire...
Mima : Eh bien... Moi, Mima Kirigoe, je vous annnonce que...

~

Homme : Lâche-moi, bâtard!
Homme : Qu'est ce qu'on a fait?!
Homme : Va te faire foutre, agent de sécurité de mes deux!
Homme2 : Toi va te faire foutre!
Homme : A qui t'as dit ça, crétin?
Homme2 : C'était pas moi!
Homme : Qui a jeté ça?! Allez viens là.
Gens : Cassez-vous les merdeux! Dehors! Dehors! Dehors!
Tadokoro : Encore eux! Il faut arrêter le concert.
Rumi : Mais... C'est aujourd'hui que...
Gens : Fermez-la!
Mima : Arrêtez!!

~

Mima : Aujourd'hui, j'espérais au moins que chacun passe un bon moment!
Homme : Il faut qu'elle la ramène, madame la star!
Homme : Qu'est ce que...?
Homme : Encore cet enfoiré! Allez on se casse.
Mima : Heu... En fait, je tenais à vous dire aujourd'hui que...
Yukiko : Mima quitte le groupe pour une nouvelle carrière!
Mima : Merci à vous tous! Je suis vraiment contente d'avoir passé ces deux ans et demi avec vous. Et j'espère que vous m'accompagnerez dans ma nouvelle carrière en tant qu'actrice. Et donc, voici pour vous ma dernière chanson.
Homme : Eh bien, c'est une belle promotion...
Homme2 : De toute façon il n'y a pas d'avenir en tant qu' "idol".
Homme3 : Une nouvelle Mima vient de na&icorc;tre...

~~~

Public : Mima! Ne nous quitte pas! Mima! Mima!
Mima : Merci!
Voix : Je n'arrête pas de visiter la Maison de Mima!

~~~

Mima : Beurk! Le fromage est bon à jeter!
Mima : Ah zut... Est-ce que j'aurais oublié de vous donner à manger?
TV : Le tremblement de terre n'a épargné aucune ville aux alentours. Deux-cent victimes ont été recensées par le gouvernement...
TV : ...mais il reste encore de nombreux prisonniers sous les décombres. Les autorités ont mis en place des équipes de sauvetage.
Mima : Eh oui, les mecs. Vous pouvez dire adieu à Mima la chanteuse.
Mima : "Chante pour nous éternellement." Eh non, plus maintenant.
Mima : "J'adore visiter la Maison de Mima."
Mima : "Toi et moi nous sommes liés."
Mima : Qu'est-ce ça veut dire? Allo?
Mère : Ah, Mima! Tu es rentré!
Mima : Maman! Ca va. Et toi?
Mima : Ouais?
Mima : Ouais, c'était la dernière fois aujourd'hui. La chanson, c'est fini pour moi.
Mère : Je croyais pourtant que tu voulais chanter!
Mima : Je te l'ai dit, c'est la chance de ma vie!
Mère : Nous attendions tous ton nouvel album avec impatience. Ton grand-père disait même qu'il en achèterait vingt exemplaires.
Mima : Tu ne comprends pas ce milieu, Maman.
Mère : Mais, ce que tu sais faire le mieux, c'est chanter, non?
Mima : Oui mais ça ne me dit plus rien d'être chanteuse. Et puis d'autres filles attendent pour prendre la place tu sais. Attends, j'ai un autre appel...
Mima : Oui, ici Kirigoe.
Mima : Allo?
Mima : Allo?
Mima : Ben alors!
Mima : Maman? Non, juste un faux numéro.
Mima : Ouais, je sais!
Mima : Attends, je crois que mon bain est prêt. Rappelle-moi dans cinq minutes.
Mima : Mince, maman!
Mima : Un fax? De qui peut-il venir ?
Fax : "Tu n'es qu'une tra&icorc;tresse!"

~~~

Mima : "Qui êtes-vous?"
Mima : "Qui êtes-vous?"
Mima : "Qui êtes-vous?"

~

Mima : Rumi, tu veux bien me dire ce que c'est?
Rumi : C'est l'adresse d'un site Internet, on appelle ça une "home page".
Mima : Ah oui, j'en ai entendu parler! Et c'est quoi alors?
Rumi : Hmmm...comment dire? On en trouve dans les ordinateurs.
Mima : Et?
Rumi : Quelqu'un a créé une "home page" te concernant, la Maison de Mima. Tu comprends?
Mima : Non pas trop.

~

Réalisateur : Hey!
Réalisateur : Désolé de vous avoir fait attendre. Allons-y!
Eri : Allez, ne me fait pas rire!
Sakuragi : Mais non!
Réalisateur : 5 secondes!
Réalisateur: 4, 3, 2...

## Tournage
Sakuragi : La soeur de Rika, la victime du meurtre, est ici?
Eri : Maintenant, qu'est-ce qui pourrait bien pousser quelqu'un à vouloir tuer un mannequin, puis la dépecer?
Sakuragi : Ca doit le détendre , je suppose...
Eri : Il veut ne faire qu'un.
Sakuragi : Faire quoi?
Eri : Etre une femme... Ou...
## Fin de tournage

Réalisateur : Coupez!

~

Mima : Eri Ochiai est vraiment une grande actrice! On dirait une autre personne quand la caméra tourne.
Mima : C'est bien!
Réalisateur : OK!
Assistant : Scène 32!
Assistant : La soeur de Rika, en place!
Mima : Oui voilà! Tiens moi ça.
Rumi : Nerveuse?
Mima : Un peu.
Rumi : Son texte n'a qu'une ligne.
Tadokoro : Alors, comment se débrouille notre jeune comédienne?
Rumi : Elle débute à l'instant, M. Tadokoro.
Mima : Qui êtes-vous? Qui êtes-vous? Qui...?

## Arrivée de Shibuya et de Tejima.
Gens : Oui c'est ce que je veux dire!
Gens : Bonjour!
Gens : B'jour!
Gens : Salut.
Gens : Bonjour, tout le monde.
Gens : Bonjour.
Eri : Ah, M. Shibuya!
Shibuya : Bonjour, Eri. Ca va, pas de problème?
Eri : J'ai beaucoup de mal à prononcer vos dernières répliques!
Shibuya : Ne dites pas ça!
Eri : Mais l'intrigue est géniale! J'adore cette histoire!
Shibuya : Flatteuse!
Tejima : Eri! Regarde toutes ces lettres de fans.
Eri : Merci beaucoup, M. Tejima.
Femme : Kuro...
Tejima : Tiens, celle-ci n'en fait pas partie.
Tejima : Eh bien, continuez comme ça alors.
Eri : Dites, M. Shibuya, qui est le meurtrier?
Shibuya : Désolé, je ne peux rien vous révéler. Ca gâcherait tout le suspense.
Tejima : Vous allez bientôt devoir songer à vous décider sur l'identité du criminel.
Tadokoro : M. Tejima! M. Shibuya! Bonjour!
Shibuya : Ah, Tadokoro...
Tejima : Tout le monde remarque que Mima joue très bien.
Tadokoro : Probablement parce qu'elle n'a que quelques lignes.
Tejima : N'est-ce pas, Shibuya?
Shibuya : Hey, ne me regardez pas comme ça!
Tadokoro : C'est vrai, pourquoi ne pas l'impliquer un peu plus à l'avenir?
Shibuya : C'est que...il m'est difficile de savoir comment utiliser une chanteuse de variété...
Tadokoro : Aucun problème! Elle ne l'est plus.
Shibuya : Vraiment?
Tadokoro : Nous souhaitons qu'elle devienne une vrai comédienne.
Réalisateur : Silence sur le plateau!
Tadokoro : J'allais oublier, voici pour Mima.

~

Mima : "Qui êtes-vous?"
Mima : "Qui êtes-vous?"
Réalisateur : Ok, 5 secondes! 4, 3, 2...

~

Mima : M. Tadokoro!
Mima : M. Tadokoro!
Mima : M. Tadokoro!
Tadokoro : Je vais bien...
Tejima : Mais qu'est ce que...?
Shibuya : Une lettre piégée?!
Rumi : Une ambulance! Appelez vite une ambulance!
Message : "Ceci est un avertissement..."

~~~

Rumi : Et voilà.
Mima : C'est génial, Rumi.
Rumi : A présent tu peux te connecter à Internet.
Mima : Ah bon? D'accord.
Mima : Qu'est-ce tu en penses, Rumi?
Rumi : De quoi?
Mima : De ce qui s'est passé...
Rumi : Ah, ça...
Rumi : Voyons voir... Numéro de carte de crédit...
Mima : On aurait dû appeler la police, non?
Rumi : Eh bien, M. Tadokoro ne l'a pas souhaité.
Mima : Mais c'était un crime! Dont j'aurais pu être la victime!
Rumi : Mais non. C'était juste une farce de mauvais goût. Et puis il n'a pas été sérieusement touché. Tu n'as pas à t'inquiéter, va.
Mima : Hmmm....
Rumi : A part ça, Mima, viens voir que je t'expliques un peu.
Rumi : Ca c'est un "browser", pour naviguer sur le World Wide Web. Tu double-cliques ici.
Mima : "Double clippe"?
Rumi : Double-clique, petite idiote.
Mima : Mais...!
Rumi : Dans "Location", tu entres l' "URL." C'est simple.
Mima : Dis, Rumi! Tu veux bien parler japonais, s'il te plait?
Rumi : Pourquoi as-tu acheté quelque chose que tu ne sais pas faire marcher?
Mima : Mais ils m'ont dit que c'était facile!
Rumi : Tu es incorrigible! Allez, encore une fois...
Mima : D'accord!

~~~

Mima : "h...t...t...p..."
Mima : J'ai réussi!
Mima : N'est-ce pas que j'ai réussi? Maintenant...
Mima : Et voilà!
Ecran : Bienvenue dans la Maison de Mima.
Mima : Hein?
Ecran : "Le journal de Mima"
Mima : Qu'est-ce que c'est?
Ecran : "C'était terrible. Je me suis senti mal et du coup je ne me suis plus rappelé des paroles. Je vous prie tous de m'excuser."
Ecran : "Mauvais présage! Ce matin, je suis sorti du train du pied gauche."
Ecran : "Il faut 'poser le pied droit en premier' aussi bien pour le train que pour le bain."
Mima : Quelqu'un me connait vraiment bien! Ca alors!
Ecran : "Aujourd'hui c'est mon 21ème anniversaire."
Ecran : "Yukiko, Rei et toute l'équipe..."
Ecran : "...avaient préparé une petite fête en mon honneur. C'était géant."
Ecran : "Sur le chemin du retour, je suis passé au magasin acheter de l'eau minérale et du lait."
Ecran : "Du lait de 'Qualité Supérieure', évidemment."
Ecran : "Maintenant j'en ai les moyens."
Ecran : "Et du poisson, aussi..."
Ecran : "12 Mai: Eri Ochiai joue super bien dans 'Double Bind'."
Ecran : "On dirait une autre personne quand la caméra tourne."
Mima : Comment connaissent-ils tout ceci?
Mima : Ma réplique d'aujourd'hui : "Qui êtes-vous?"
Ecran "Qui êtes-vous?"
Ecran "Qui êtes-vous?"
Ecran "Qui êtes-vous?"
Ecran "Qui êtes-vous?"
Ecran "Qui êtes-vous?"

~~~

## Tournage
Mima : Qui êtes-vous?
Eri : Je suis le docteur Toko Asamiya.
Eri : J'étais le psychiatre de votre défunte soeur. Il y a des choses dont j'aimerais m'entretenir avec vous.
Homme : Détective Yamahiro! Un autre meurtre!
Sakuragi : Qu'est-ce que vous dites?
Eri : Le cinquième, non?
Sakuragi : En trois coups, rien que ça....
## Fin de tournage

~~~

Rumi : C'est pour faire ça qu'elle a quitté le groupe Cham?
Rumi : Savez-vous que même un petit rôle dans une série télé demande une grande quantité de travail?
Tadokoro : Oui, je le sais bien. Cependant...
Tadokoro : C'est l'occasion pour Mima de nous révéler ou non ses talents d'actrice.
Rumi : Mais Mima est faite pour être chanteuse!
Tadokoro : Rumi, les temps ont changé! L'époque où tu chantais est révolue.
Rumi : Ca je le sais.
Tadokoro : Le marché des "idols" est en train de saturer. C'est ce qui décidera si Mima doit durer ou non.
Rumi : Excusez-moi de ne pas avoir 'duré' si longtemps.
Tadokoro : Ecoute, Rumi! Son seul avenir, c'est d'être comédienne!
Rumi : Elle est venu à Tokyo pour chanter!
Tadokoro : Mais regarde, Rumi! Les ventes de CD ne nous rapportent pratiquement rien! J'aimerais bien que nous puissions en gagner d'avantage d'argent grâce à elle.
Homme : Désolé de ne pas rapporter plus!
Cham : Salut tout le monde!
Tadokoro : Comment vont nos nouvelles Cham?
Magazine : "Les 'New Cham' "

~~~

Poster : "Double Bind"
Homme : Vraiment nul!
Homme2 : "Double Bind..."
Homme 2 : Ouais, je l'ai vu. Trop naze.
Homme : A quand un bon thriller psychologique qui tienne la route?
Homme2 : En plus, Mima, on la voit à peine!
Homme : Ouais. Combien de coups déjà, quatre?
Homme2 : Trois. Homme Si quelqu'un pouvait l'aider!

~~~

Poster : "Créez votre page personnelle sur Internet!"

~~~

Hommes : Hey, voila Mima!
Hommes : Salut!
Hommes : Bonjour, Mima!
Hommes : Attends! On aimerait...
Hommes : Hey, Mima...
Hommes : Maintenant qu'on est actrice, on ne dit même plus bonjour!

~~~

Journal : "Un homme gravement blessé au cours d'une émeute.

~~~

Mima : Salut.
Rumi : Salut, Mima.
Homme : Santé!
Cham : Santé!
Mima : Qu'est-ce qui se passe?
Rumi : Regarde, la nouvelle chanson des Cham.
Mima : Chouette, elles sont à la 83ème place! Nous n'étions jamais entrées dans les 'charts' avant...
Cham : Un, deux...
Cham : Félicitations!
Cham : On a réussi!
Cham : Plus de souci pour le travail, maintenant!
Cham : Mais est-ce que les gens suivront?
Cham : Oui, bien sûr!
Rumi : Tiens, ton prochain script aura quelques lignes de plus.
Homme : Toutes les deux, vous avez été géniales!
Homme2 : Cham sera un duo du tonnerre!

~~~

## Tournage
Homme : Vous êtes mignonne, dites-moi.
Homme : Etes-vous comédienne?
Mima : Excusez-moi, je suis pressée.
Homme : Hey, ça vous dirait de devenir mannequin?
Mima : Mannequin?
## Fin du tournage

Réalisateur : Coupez!
Réalisateur : OK! On met en place la prochaine prise.
Femme : Qui est cette fille?
Homme : Je ne sais pas.
Homme2 : Tiens j'ai vu ton script, Shibuya. Excellent! Je ne m'attendais pas du tout à ça.
Shibuya : Et encore, j'ai une meilleure idée.
Homme : Ah bon? Fantastique.
Shibuya : Mais...
Shibuya : ...Je me demande si la direction sera d'accord.

~

Script "Double Bind"
Tadokoro : Yoko Takakura, le personnage que joue Mima,..
Tadokoro : ...change soudainement après avoir été violée par les spectateurs pendant son strip-tease.
Rumi : Une scène de viol?! Vous êtes complètement fou!
Tadokoro : C'est un rôle très important!
Rumi : Mima est une chanteuse de variété! Nous irons parler aux producteurs, Mima, et arrêter toute cette mascarade.
Tadokoro : Une minute s'il vous pla&icorc;t! Je vous signale qu'ils sont déjà en train de travailler sur le projet! A quoi cela va servir d'aller se plaindre et d'aller tout compliquer? J'ai dit à Shibuya que nous allions changer son image!
Rumi : C'est notre devoir de protéger nos talents! Elle n'a pas à le faire!
Mima : Ca ira, Rumi. Je vais le faire. J'ai décidé d'être une actrice, alors....
Rumi : Mima!
Tadokoro : Très bien, Mima! Maintenant je sais que tu en es capable! Comme Jodie...je ne sais plus quoi!
Rumi : Mima, sais-tu dans quoi tu t'embarques?
Mima : Mais ce ne sera pas un vrai viol.
Mima : En revanche, je ne sais pas comment mes parents vont le prendre...
Mima : De toute manière, je le ferai quoi qu'il m'en coûte.
Rumi : Mima...

~~~

Mima : Non! Pas question de le faire!

~~~

Tejima : Alors, M.le Réalisateur? Tout va bien sur le plateau?
Réalisateur : J'aurais préféré un meilleur emplacement...,
Réalisateur : ...mais la plupart des endroits ne nous laisseraient pas tourner de telles scènes.
Tejima : Bien, alors faites de votre mieux.
Tadokoro : Allez, Yada! Il faut au moins vous décider sur la date de la réunion! De quoi allons-nous bien pouvoir discuter?

~~~

Réalisateur : OK!
Réalisateur : Silence, on tourne!
Réalisateur : Scène 48, le directeur est tiré hors de la piste, take 1!
Réalisateur : Dix secondes...
Réalisateur : 5, 4, 3, 2...
Tejima : Excellent! Montre-nous tes talents, ma mignonne!

## Tournage
Mima : Non! Arrêtez! Lâchez-moi!
Homme :Allez, du balai! Barre-toi de la scène! Dégage, connard!
Homme2 : Restez où vous êtes! Sinon j'appelle la police!
Hommes : Pousse-toi! On t'a dit de virer!
Mima : Arrêtez!
Mima : Lâchez-moi! Arrêtez!
Mima : Arrêtez, je vous en supplie! Laissez-moi!
Mima : A l'aide! Non!
## Fin du tournage

Réalisateur : Coupez!
Réalisateur : Gardez la position surtout!
Réalisateur : OK! Approchez les caméras!
Homme : Désolé...
Mima : Non ca va.
Réalisateur : OK, maintenant la scène de viol!
Assistant : Silence sur le plateau! Take 1...
Assistant : Ca tourne!

## Tournage
Mima : Non! Arrêtez!
Mima : Non! Non!
Mima : Arrêtez!
Mima : Je vous en prie! Non!
## Fin du tournage

Réalisateur : Coupez!
Réalisateur : Non, non, et non! Tu dois aller plus vite!
Homme : Oui...Désolé!
Réalisateur : OK, maintenant vue d'en haut!
Réalisateur : Allons-y! Take 2!

## Tournage
Mima : Je vous en supplie! Arrêtez!
Mima : Non!
Mima : Non! S'il vous plait! Non!
Mima : Non! Non!
## Fin du tournage

~~~

Mima : Je n'en peux plus!
Mima : Rumi, où est-elle?
Tadokoro : Oh, je crois qu'elle avait une réunion...
Tadokoro : Euh, Mima...
Tadokoro : Tu as été super. Allez, je t'invite à d&icorc;ner.
Mima : Lucky!

~~~

Mima : Je suis rentré, mes p'tits poissons.
Mima : Et je parie que vous avez faim.
Mima : Je l'ai fait uniquement pour ne gêner personne, moi!
Mima2 : Je te l'avais dit, n'est-ce pas?
Mima2 : C'est ça que tu appelles un vrai boulot? Tu devrais avoir honte.

~~~

Uchida : "J'en ai assez de ce rôle!"
Uchida : "Le producteur n'est qu'un pervers!"
Uchida : "C'est trop obscène."
Uchida : "Je préfère encore chanter!"

~~~

Mima : Oh, cette scène-là? Je ne dirai pas que je n'ai pas émis quelques réserves.
Gens : Mais c'est le genre d'obstacle qu'une comédienne doit savoir franchir.
Gens : Elle grimpe dans les sondages.
Gens : Ce public, tous des crétins.
Mima : J'aimerais être reconnue en tant qu'actrice.
Reporter : Et non en tant que chanteuse, c'est ça?
Mima : Oui, voila.
Gens : Rei est celle que je préfère.
Gens : Ca ne doit pas être évident en ce moment d'être un fan de Mima.
Mima : Mes débuts au sein du groupe Cham furent une grande expérience pour moi.
Gens : Ouais, t'as bien raison!
Gens : Qui pourrait être fan d'une fille qui joue dans des scènes comme ça?
Gens : A part ça, ta journée s'est bien passée?

~~~

Ecran : "Je suis encore un peu abatttue, mais tous vos e-mail m'ont remonté le moral."
Ecran : "E-mail?"
Ecran : "24 Juin: Aidez-moi..."
Mima : Hein?
Ecran : "C'est ce fichu scénariste qui m'a forcé à le faire."
Ecran : "Au secours! A l'aide! Aidez-moi!"
Mima : Mais c'est faux! Ce n'est pas moi!
Mima2 : Bien sûr que non! C'est la vrai Mima qui parle. Tout ce qu'elle souhaite, c'est de chanter à nouveau.
Mima : Non! Je ne suis plus...
Mima2 : Plus quoi? Plus une chanteuse, ça c'est sûr. Ton corps est souillé désormais.
Mima2 : Qui pourrait bien vouloir de toi comme chanteuse maintenant?
Mima : Ce n'est pas vrai!

~

Mima2 : Maintenant tu ne pourra plus revenir sous le feu des projecteurs. Mais ce n'est pas grave. Parce que je suis là. Je serai la lumière, et toi mon ombre.
Mima : Qu'est-ce que tu racontes? Qui est-tu?
Mima2 : Plus personne ne t'aimera désormais. Tu es sale, souillée.
Mima : Arrête! La ferme! Ce n'est pas vrai! Attends! Attends!

~~~

Shibuya Il y a quelqu'un ici?

~~~

Gens : Ca s'est produit vers 1 heure du matin.
Gens : Hey, je t'ai appelé hier soir mais tu n'étais pas là...
Gens : Et alors? Tu ne vas pas te mettre à me surveiller!
Gens : T'es allé voir la "Maison de Mima" sur Internet?
Gens : Ouais, mais est-ce vraiment elle?
Gens : Je n'en sais rien. A ce qu'on dit, elle devrait faire une apparition aujourd'hui.
Gens : Ah ouais?!

~~~

TV : Selon la police, M. Shibuya...
TV : ...a été poignardé à plusieurs endroits avec un objet contondant...
Tadokoro : C'est vrai que ça fait un sacré choc. Mais bon, ca ne sert à rien de s'angoisser. Mieux vaut ne pas y penser, va.
Mima : Mais il y a eu aussi cette lettre piégée...
Tadokoro : Tu penses qu'elle aurait un lien avec le meurtre de Shibuya?
Mima : Je n'ai pas dit ça, mais...
Tadokoro : Toi tu regardes trop de reality shows à la télé. Ce n'est pas de cette façon que tu deviendras une star, crois-moi. Cheese, souris un peu!
TV : Shibuya s'était vu remettre le prix des Nouveaux Ecrivains en 1990, ensuite...
Mima : A...
Mima : ...ton...
Mima : ...service...
Tadokoro : Ca ne vas pas, Mima? Mima!

~~~

Rei : Mais est-ce que Mima va se sentir à l'aise?
Yukiko : Pourquoi?
Rei : Le photographe est un spécialiste des photos érotiques!
Yukiko : Et bien quoi? Ca ne doit pas la gêner de poser nue!
Rumi : Dites, ca va être à vous, non?
Yukiko : Oui, m'dame.

~~~

Murano : Surtout garde bien la pose! Fais glisser les doigts dans tes cheveux.
Murano : Ouais, voilà, comme ça. Génial!
Murano : Très bien. Fais un peu la moue...
Murano : Excellent. A présent, tu peux enlever le haut...

~~~

Tadokoro : Vas-y! Tu as dit que tu le faisais! Tout le monde t'attends!
Tadokoro : Allez, Mima.
Mima2 : Ne te l'avais-je pas dit? Etre chanteuse, c'était bien mieux.
Tadokoro : Mima, tu m'écoutes?
Mima : Arrêtes de dire ça! Qui es-tu à la fin?
Mima2 : Qui, moi? Une vrai chanteuse, pourquoi? Tout le monde me réclame. Et je vais de ce pas accompagner Rei et Yukiko sur scène.
Mima : Non! Maintenant je suis comédienne!
Mima2 : Ne sois pas stupide! Tout le monde s'en moque!
Mima : Attends!
Mima2 : C'est moi qu'ils veulent...

~

Mima2 : Merci beaucoup, mes amis!

~~~

Ecran : "J'ai chanté devant une foule en délire, aujourd'hui. C'était fabuleux!"
Mima : Conneries!

~~~

Magazine : "Mima Kirigoe, nue!"
Homme : Hein? Hey! Qu'est-ce que vous faites?

~

Uchida : Dis, tu me crois, n'est-ce pas? Ce n'est pas moi, mais un imposteur! Je t'en prie, crois-moi, Mimaniac.
Uchida : Je ne changerai pas un tant soit peu. Je serai toujours à tes côtés. Mais elle continue à contrecarrer mes projets. Que puis-je faire?
Ecran : "Je m'occuperai d'elle."
Mima2 : Merci, Mimaniac. Tu es mon seul espoir.

~~~

## Tournage
Mima : Je ne sais plus du tout qui je suis!
Eri : Comment sait-on que la personne que l'on était il y a encore une seconde...
Eri : ...est la même qu'au moment présent? Ce n'est que le prolongement de notre mémoire...
Eri : ...qui nous donne l'illusion d'exister. Mima Docteur, j'ai peur...
Eri : ...comme si quelqu'un d'autre était à l'intérieur de mon être.
Eri : Ne t'inquiète pas. Les illusions ne font pas partie de la vie.
## Fin de tournage

Réalisateur : Coupez!
Réalisateur : Mima, ça ne va pas?
Mima : Excusez-moi!
Eri : Quelle pluie! Je vais finir par attraper un rhume!
Mima : Je suis désolé!

~

Homme : On remballe!

- Face B -

Cham : Il peut bien pleuvoir dehors, chez nous il fait toujours beau. Venez vous joindre à nous, Rei...
Cham : ...and Yukiko...
Cham : ...en route vers "ChamLand!"

~

Mima : M. Tadokoro...
Tadokoro : Ca fait un bail, n'est-ce pas? Tiens, j'ai pensé que tu aimerais les revoir.
Yukiko : Dimanche à 14 heures nous serons à Ibaragi.
Tadokoro : Comment vas-tu?
Mima : En fait je ne fais que passer.
Cham : Donc, rendez-vous la semaine prochaine pour un nouveau "ChamLand"...
Cham : Trois, deux, un...
Mima2 : Bye-bye!
Tadokoro : Parfait, les filles!
Yukiko : Hey, c'est Mima!
Tadokoro : Mima!
Mima : Attends! Qui es-tu?
Mima2 : Je te l'ai dit, non? Je suis la vrai Mima.

~~~

TV : Les actualités continuent...
TV : ...l'Agence de Planification Economique à l'intention d'étendre son projet...
TV : ...visant à faire du Japon une grande puissance touristique...
Mima : Cela fait une éternité.
Rumi : Je suis assez occupé, tu sais. Sinon? Ton travail, tu t'y fais?
Mima : Ouais. C'est dur, mais je l'ai choisi.
Rumi : Tu commences à mûrir, Mima. C'est bien, les gens ont l'air d'aimer la nouvelle Mima.
Rumi : Tu ne penses pas?
Rumi : Dis moi, Mima, est-ce que quelqu'un te harcèlerait par hasard? Je suis allé voir cette fameuse 'home page'. Ils sont libres ne pas apprécier ton changement d'image, mais...
Rumi : N'y prête pas attention.
Mima : Mais, et si c'était la vrai moi.
Rumi : Mima.
Mima : Et si une autre moi était enfouie au plus profond de mon être...
Mima : ...qui se mettrait soudainement à sortir et à se balader aux alentours...
Rumi : Ne t'inquiète pas. Les illusions ne font pas partie de la vie.
Mima : Hein? Rumi?

~~~

Réalisateur : Coupez!
Réalisateur : Mima! Mais qu'est-ce que tu nous fait, là?
Eri : Je sens que je vais avoir des cauchemars avec cette réplique!
Mima : Je suis désolé!
Eri : Qu'est-ce qui ne va pas?
Mima : Euh, rien...
Réalisateur : Allez, encore une fois, vue d'en haut!
Réalisateur : Take 2!

~~~

TV : Les actualités continuent...
TV : ...l'Agence de Planification Economique à l'intention d'étendre son projet...
TV : ...visant à faire du Japon une grande puissance touristique...
Mima : Cela fait une éternité, Rumi.
Rumi : Quoi? J'étais là hier!
Mima : Hier? C'est vrai?
Rumi : Tu m'a l'air étrange. Mima!
Rumi : Qu'est-ce qui t'arrive? Mais tu saignes!
Mima : C'est bien du vrai sang, dis?
Rumi : Mima...

~~~

Ecran "Aujourd'hui, je suis allé faire des courses à Harajuku..."
Mima : Donc, je suis allé à Harajuku...

~~~

## Tournage
Sakuragi : Si je comprends bien...
Sakuragi : ...le meurtrier n'est qu'une illusion qu'elle s'est créée?
Eri : Oui. Elle s'imagine qu'un agent de sécurité...
Eri : ...ne cesse d'assassiner des top models.
Sakuragi : Mais les illusions ne tuent pas.
Eri : Elle tue, pour faire croire aux gens que son illusion est bien réelle.
Sakuragi : Vous êtes en train de dire que les victimes n'étaient que des boucs émissaires?
Eri : Celles qui ne lui étaient plus d'aucune utilité. Dépêchez-vous de la retrouver, M. le détective, avant qu'elle ne repasse à l'acte!
## Fin de tournage

~~~

Murano : C'est combien?
Murano : Vous êtes nouveau, non?
Murano : Arrrrrgh!
Réalisateur : C'est bon! Take 3!

~~~

Tadokoro : Mima! Tout va bien? Tu as entendu? Murano a été assassiné.
Mima : C'est pas possible...
Tadokoro : La police dit qu'il a été frappé de multiples coups de couteau...
Mima : M. Murano?
Tadokoro : Nous sommes tous affolés ici! De toute façon, j'arrive. Reste chez toi.
TV : Ce dernier meurtre...
TV : ...ressemble étrangement à l'assassinat du célèbre scénariste...
TV : ...celui qui a eu lieu la semaine dernière.
TV : La police est en quête d'indices susceptibles de relier ces deux crimes. Des témoignages nous sont aussi parvenus concernant un individu suspect...
TV : ...qui aurait été aperçu près de l'appartement de la victime...

~

Reporters : Mlle Kirigoe! Votre réaction sur le meurtre de Murano?
Reporters : Savez-vous quelquechose?
Reporters : A-t-il un lien avec le meurtre de Shibuya?
Reporters : Mlle Kirigoe! Des rumeurs circulent au sujet d'un éventuel triangle amoureux.

~~~

Gens : Vous ne croyez pas qu'elle a la guigne, cette fille?
Gens : On dit jamais deux sans trois.
Gens : On n'a qu'à prendre les paris sur le prochain.
Réalisateur : Bon, ça suffit maintenant!
Rumi : Ignore-les, va.
Mima : Suis-je toujours vivante?
Mima : Peut-être que ce camion m'a bien percuté...
Mima : ...et que tout ceci n'est qu'un rêve.

~

Réalisateur : Tout le monde est prêt?
Assistant : OK, Mima!
Assistant : Respire plus fort que pendant les répétitions, d'accord? Tu viens de tuer quelqu'un.
Mima : Oui.
Réalisateur : Et... Action!

~~~

## Tournage
Eri : Enfin réveillée?
Mima : Vous êtes...?
Eri : Comment vous appelez-vous?
Mima : Moi? Je suis Mima Kirigoe.
Eri : Et que faites vous dans la vie?
Mima : Je suis chanteuse... Non, comédienne.
Eri : C'est un métier très difficile, non?
Mima : C'est difficile, mais c'est ce que j'ai choisi de faire.
Sakuragi : Elle est persuadée d'être une jeune actrice du nom de Mima Kirigoe.
Eri : Trouble Dissociatif de l'Identité. En d'autres termes, "personnalité multiple".
Homme : Tous ces crimes ont eu lieu alors qu'elle était quelqu'un d'autre. Donc où est passée la véritable Yoko?
Eri : Pour elle...
Eri : ...Yoko Takakura n'est rien de moins qu'un personnage dans une fiction. Sa vie de jeune fille ordinaire, le fait qu'elle ait été violée...
Eri : Tout cela fait désormais partie de la fiction qu'elle s'est créée, ceci afin de se préserver.
Eri : Mima C'est vrai. Je suis comédienne.
## Fin de tournage

~

Réalisateur : Coupez!
## Tournage
Eri : Comment vous appelez-vous?
Mima : Moi? Je suis Rika Takakura.
Eri : Yoko Takakura n'existe plus. Pour se préserver...
Eri : ...elle a fait de sa soeur un mannequin, et a effectué un transfert de personnalité.
Mima : C'est vrai. Je suis mannequin.
## Fin de tournage

~

Réalisateur : OK pour la prise de vue!
Rumi : Génial, Mima!
Rumi : Mima... Tu as été formidable!
Mima : Rumi...
Assistant : "Double Bind" est dans la bo&icorc;te! Bon travail!

~

Tadokoro : Tu as été fantastique, Mima! N'est-ce pas?
Homme : Excellente, je dirais même.
Tadokoro : Merci beaucoup.
Homme : On se voit à la soirée. Nous aurons le plaisir de discuter ensemble.
Tadokoro : On y va?
Rumi : Mima, va donc te changer.

~~~

Mima : Docteur...
Eri : Hey, détends-toi! Le tournage est fini.
Eri : "Les illusions ne font pas partie de la vie."
Eri : Il est grand temps de se réveiller.
Mima : Eri...

~~~

Rumi : Qu'est-ce qui peut bien la retenir?
Tadokoro : Je pars devant. Tu n'as qu'à prendre Mima.
Rumi : M. Tadokoro, quel sera le prochain travail de Mima?
Tadokoro : Hm? Oh, un job extra! Quelques scènes déshabillées dans un film pour le marché video...
Tadokoro :...mais qu'est-ce qu'on peut y faire?

~~~

Mima : Y a quelqu'un?!
Mima : A l'aide!
Uchida : Personne ne peut t'entendre ici!
Mima : Qui êtes-vous? Que me voulez-vous?!
Uchida : Je dois protéger Mima!
Mima : Mais je suis Mima!
Uchida : Non, tu n'es pas Mima! Je parie que tu ne t'es jamais douté que j'étais Mimaniac! Espèce d'imposteur!
Mima : Arrêtez! Lâchez-moi! Non!
Uchida : Et je parie que tu as aimé te faire prendre par cet écrivain et puis ce photographe, hein? Tu as sali le nom de Mima!
Mima : Vous les avez tués!
Uchida : La vrai Mima me contacte par e-mail tous les jours! Et elle dit que tu la gênes dans ses projets!
Mima : C'est vous qui les avez tués?!
Uchida : Et toi avec!
Uchida : Ce n'est pas dans l'histoire. Tu dois suivre le script!
Uchida : Take 2!
Mima : Non!
Mima : Non!
Mima : Noooooon!
Mima : Non!

~~~

Réalisateur : OK pour la prise de vue!
Equipe Super! Bon travail, Mima!

~~~

Rumi : Mima? Qu'est-ce qui t'est arrivé?
Rumi : Je t'ai cherché partout!
Mima : Rumi...
Rumi : Qu'est-ce qui a bien pu se passer?

~

Mima : C'est pas possible!
Rumi : Tu es sûre que tu n'as pas rêvé?

~~~

Rumi : Ca va? Allez rentrons... à la Maison de Mima.

~

Mima : Rumi, tu es là?
Rumi : Que dis-tu?
Mima : Euh, rien... Ah au fait, il faut que j'appelle M. Tadokoro...

~~~

Mima : Ce...ce n'est pas... chez moi...
Mima2 : Bien sûr que non! Ici, c'est la Maison de Mima!
Mima : Toi...!
Mima2 : Regarde! Ma nouvelle tenue!
Rumi : Je la porterai au concert de demain! Elle me va parfaitement!
Mima : Rumi? Tu vas bien?
Rumi : Rumi? Rumi.
Mima2 : Elle n'est pas là. Elle a eu une rude journée, elle avait besoin d'aller dormir.
Mima : Arrête de parler comme ça! C'est une blague, hein Rumi?
Rumi : "L'amour fait battre ton coeur..."
Rumi : "Oui c'est l'amour, l'amour..."
Rumi : Pas mal, hein? Un chanteuse est faite pour chanter!
Mima2 : Mais non... Il fallait que tu viennes tout bousculer. Rumi est furieuse, aussi.
Mima : Je t'en prie...ce n'est pas drôle!
Mima2 : Mais ses fans sauront la protéger. Il feront tout ce que Mima leur demandera.
Mima2 : Et Mimaniac aussi, qui a échoué...
Mima : Mimaniac? Comment peux-tu le conna&icorc;tre
Mima2 : Mais tout cela n'a plus d'importance. Tu vas enfin récolter ce que tu as semé.

~~~

Mima : A l'aide! Quelqu'un, aidez-moi!
Mima : Je t'en supplie, Rumi! Si tu m'entends, reprends tes esprits!
Mima2 : Mais c'est toi qui a perdu l'esprit!
Mima : A l'aide! Sauvez-moi!
Mima : A l'aide! Qui que vous soyez, aidez-moi!
Mima : Que quelqu'un vienne à mon secours!
Mima : A l'aide! Au secours, s'il vous pla&icorc;t!
Mima2 : Il est temps d'en finir! Il n'y a de place que pour une Mima.
Mima : Mais je suis Mima!
Mima2 : Ne sois pas stupide! Mima est une chanteuse! Toi tu n'es qu'un sale imposteur!
Mima : Qui que je sois, JE SUIS MOI!!
Hommes : C'est sérieux! Il faut prévenir la police!
Hommes : Non, appellons une ambulance!

~~~

Rumi : Merci pour les fleurs. Je vais les mettre dans ma chambre. Elles sont belles.
Docteur : Ah, vous êtes là...
Docteur : Vous devez avoir du travail.
Mima : Non, pas trop...
Docteur : Il est rare qu'elle se rappelle qui elle est.
Mima : Je ne sais pas si j'aurai la chance de revoir la Rumi que j'ai connue autrefois...
Mima : ...mais elle a fait de moi celle que je suis aujourd'hui.

~~~

Infirm. : Dis pas de bêtises! Mima Kirigoe? Que viendrait-elle faire ici?
Infirm : Pourtant elle lui ressemble...
Mima : Oui, c'est bien moi!

↑ Haut de page