Animint
Anime & manga
Full moon wo Sagashite
Connectez-vous pour noter ou commenter cette entrée et bénéficier de recommandations personnalisées!
Fiche technique
Autres titres |
満月をさがして (japonais) Full moon - A la recherche de la peine Lune (français) Full Moon -Looking for the Full Moon (anglais) |
Format | Série |
Studio | Deen |
Genre | Romance / Fantastique |
Période | 2002 - 2003 |
Épisodes | 52 |
Durée | 25 min |
Interêt global ![]() | ![]() |
Staff | Auteur : Arina Tanemura
Réalisation : Toshiyuki Kato Character design : Yuka Kudo Direction artistique : Nobuto Sakamoto |
Résumé
Mitsuki, petite fille de 11 ans, dont les parents musiciens sont décédés, vit chez sa grand-mère qui hait la musique. Le rêve de Mitsuki est de devenir chanteuse. Elle a promis à Echi, le garcon dont elle est amoureuse, et dont elle a été separé il y a deux ans, qu'ils ne se reverraient que lorque leur rêve seraient accompli.
Mais Mitsuki est atteinte d'un cancer à la gorge qui l'empèche de chanter. Elle n'a que deux alternatives : soit elle se fait opérer et pert sa voix, soit elle meurt. Mitsuki refuse l'opération, ce qui provoque des relations tendues avac sa grand-mère.
Un jour, deux Shinigamis, Takuto et Meroko, apparaissent chez elle, et lui révèle qu'elle n'a plus qu'un an à vivre. Désespérée Mitsuki, décide de se rendre à une audition, mais elle est trop jeune. Les shinigamis, décident de l'aider et la transforme en jeune fille de seize ans.
C'est le début de la carrière de Full Moon...
Mais Mitsuki est atteinte d'un cancer à la gorge qui l'empèche de chanter. Elle n'a que deux alternatives : soit elle se fait opérer et pert sa voix, soit elle meurt. Mitsuki refuse l'opération, ce qui provoque des relations tendues avac sa grand-mère.
Un jour, deux Shinigamis, Takuto et Meroko, apparaissent chez elle, et lui révèle qu'elle n'a plus qu'un an à vivre. Désespérée Mitsuki, décide de se rendre à une audition, mais elle est trop jeune. Les shinigamis, décident de l'aider et la transforme en jeune fille de seize ans.
C'est le début de la carrière de Full Moon...
Soumis par Sissay le 22 décembre 2005
Recherches sur le net
Google:
full moon wo sagashite • full moon a la recherche de la peine lune • full moon looking for the full moon
Bing: full moon wo sagashite • full moon a la recherche de la peine lune • full moon looking for the full moon
Wikipédia: full moon wo sagashite • full moon a la recherche de la peine lune • full moon looking for the full moon
Bing: full moon wo sagashite • full moon a la recherche de la peine lune • full moon looking for the full moon
Wikipédia: full moon wo sagashite • full moon a la recherche de la peine lune • full moon looking for the full moon
- Popularité parmi les membres d'Animint
-
1 personne ne s'y intéresse pas
Avis des membres d'Animint
Appréciation Générale : |
![]() |
---|---|
Animation : |
![]() |
Graphisme : |
![]() |
Personnages : |
![]() |
Histoire : |
![]() |
Bande son : |
![]() |
Entrez vos notes |
Nombre de votes : 1
Liste des épisodes
1: Peu importe, je veux chanter
2: La promesse avec Eichi
3: L'arrivée du manager
4: Des sentiments dans ma chanson
5: Premier travail
6: Une longue journée au studio
7: Les débuts de Full Moon
8: Est-ce vraiment un hit ?
9: Je voulais que tu l'écoutes
10: La loi du show business
11: Un objectif dangereux
12: Les negi ramen et la pierre du saint
13: Un petit concert
14: Ne casse pas tout, manager remplaçant
15: Premier baiser ?
16: Un rival apparaît
17: 2 personnes différentes
18: Cours à l'audition
19: Les paroles ne l'atteignent pas
20: Meroko abandonnée
21: De nouveaux sentiments
22: Le live en solo
23: Panique mouvante (un épisode MYTHIQUE voire plus c'est pour dire)
24: La chanson de mon père
25: Une requête au docteur Wakaouji
26: Ce que je veux dire ...
27: Je ne perdrai pas
28: Mitsuki, la maîtresse de l'amour ?
29: De nouveaux Shinigami : Izumi et Jonathan
30: Quelqu'un qui connait Eichi
31: Le festival d'automne à l'école
32: Une Madoka honête
33: La maladie empire
34: Le vieux monsieur sur la balançoire
35: Un mail de Eichi ?
36: Destinée à recevoir l'award de la meilleure artiste de l'année
37: Un cadeau de Full Moon
38: Le passé de Grand-mère
39: La traversée du Pacifique
40: Le pendentif volé
41: La ville où vit Eichi
42: Neiges éternelles ( si beau et si profond comme épisode )
43: Je ne chanterai plus jamais
44: Cœurs tendres
45: Un offre attirante d'Izumi
46: La nuit de la nouvelle lune
47: Le désir de vivre
48: Elle ne peut plus se transformer en Full Moon !?
49: Les sentiments de Mitsuki, ceux de Meroko
50: Je ne peux pas lui dire
51: Le jour du destin
52: A la recherche de la pleine lune, une dernière fois
2: La promesse avec Eichi
3: L'arrivée du manager
4: Des sentiments dans ma chanson
5: Premier travail
6: Une longue journée au studio
7: Les débuts de Full Moon
8: Est-ce vraiment un hit ?
9: Je voulais que tu l'écoutes
10: La loi du show business
11: Un objectif dangereux
12: Les negi ramen et la pierre du saint
13: Un petit concert
14: Ne casse pas tout, manager remplaçant
15: Premier baiser ?
16: Un rival apparaît
17: 2 personnes différentes
18: Cours à l'audition
19: Les paroles ne l'atteignent pas
20: Meroko abandonnée
21: De nouveaux sentiments
22: Le live en solo
23: Panique mouvante (un épisode MYTHIQUE voire plus c'est pour dire)
24: La chanson de mon père
25: Une requête au docteur Wakaouji
26: Ce que je veux dire ...
27: Je ne perdrai pas
28: Mitsuki, la maîtresse de l'amour ?
29: De nouveaux Shinigami : Izumi et Jonathan
30: Quelqu'un qui connait Eichi
31: Le festival d'automne à l'école
32: Une Madoka honête
33: La maladie empire
34: Le vieux monsieur sur la balançoire
35: Un mail de Eichi ?
36: Destinée à recevoir l'award de la meilleure artiste de l'année
37: Un cadeau de Full Moon
38: Le passé de Grand-mère
39: La traversée du Pacifique
40: Le pendentif volé
41: La ville où vit Eichi
42: Neiges éternelles ( si beau et si profond comme épisode )
43: Je ne chanterai plus jamais
44: Cœurs tendres
45: Un offre attirante d'Izumi
46: La nuit de la nouvelle lune
47: Le désir de vivre
48: Elle ne peut plus se transformer en Full Moon !?
49: Les sentiments de Mitsuki, ceux de Meroko
50: Je ne peux pas lui dire
51: Le jour du destin
52: A la recherche de la pleine lune, une dernière fois
Soumis par Victor le 05 décembre 2004
Générique
I love you par The Scanty
too sugiru koino michi shirube
mou suki wo fuyasenai non non
yumeno nakawa marude betsusekai
sutoreetoni omoimo ierunoni
okiniirino fuku wo mainichi kichauno
ano hito no mesen ga kocchi ni chiratsuite kimasu yooni
I love you nante totemo ienai
tabakono suikata mane shiteru koto mo
anatano haato kara reinboo ga
watashini sukito kizukaseta
katteni matteru hi bakari
okubyoona mainichi non non
negaigotowa tada hitotsu dake
nerutoki tonarini itehoshiidake
kono koino yukue ha unmeini tsunagarimasuka?!
kisekika akiramerushika kangaerarenai yowamushina atashi
I like you no kotoba nara ieru
renai soudansuru koto mo dekiru
anata no haato ni tsutsumaretai noni
dooshitara tsutsunde kureruno
I love you nante totemo ienai
tabako no suikata mane shiteru koto mo
anatano haato kara reinboo ga
watashini sukito kizukaseta
I love you wo anatakara kikitai
kisu suru shunkanno chikai kokyuu wo
anata wo manesuru atashiwa ichiban kawaiku naru hazu
too sugiru koino michi shirube
mou suki wo fuyasenai non non
yumeno nakawa marude betsusekai
sutoreetoni omoimo ierunoni
okiniirino fuku wo mainichi kichauno
ano hito no mesen ga kocchi ni chiratsuite kimasu yooni
I love you nante totemo ienai
tabakono suikata mane shiteru koto mo
anatano haato kara reinboo ga
watashini sukito kizukaseta
katteni matteru hi bakari
okubyoona mainichi non non
negaigotowa tada hitotsu dake
nerutoki tonarini itehoshiidake
kono koino yukue ha unmeini tsunagarimasuka?!
kisekika akiramerushika kangaerarenai yowamushina atashi
I like you no kotoba nara ieru
renai soudansuru koto mo dekiru
anata no haato ni tsutsumaretai noni
dooshitara tsutsunde kureruno
I love you nante totemo ienai
tabako no suikata mane shiteru koto mo
anatano haato kara reinboo ga
watashini sukito kizukaseta
I love you wo anatakara kikitai
kisu suru shunkanno chikai kokyuu wo
anata wo manesuru atashiwa ichiban kawaiku naru hazu
Soumis par Victor le 17 septembre 2004
Générique
Tatta hitotsu kawaranai mono
zutto egaiteta yume
ima no jibun wa dou utsuru no
ano koro no chiisana hitomi ni
nee miagete konna ni hiroi yozora dakara
sou sugu ni wakaru youni
seiippai kagayaku kara hayaku
full moon(furu muun)wo sagashite
Let's sing a song!
itsudemo issho kimi no tame ima no watashi ni dekiru subete
Day by day
kyou made no unmei ashita kara no kibou konomine ni kakae
Let's sing a song!
itsudemo issho kimi to nara tsunai koto nori koerareru yo
More and more
motto motto motto chika tsukitai ima koko ni itekurete
Many thanks for you
zutto egaiteta yume
ima no jibun wa dou utsuru no
ano koro no chiisana hitomi ni
nee miagete konna ni hiroi yozora dakara
sou sugu ni wakaru youni
seiippai kagayaku kara hayaku
full moon(furu muun)wo sagashite
Let's sing a song!
itsudemo issho kimi no tame ima no watashi ni dekiru subete
Day by day
kyou made no unmei ashita kara no kibou konomine ni kakae
Let's sing a song!
itsudemo issho kimi to nara tsunai koto nori koerareru yo
More and more
motto motto motto chika tsukitai ima koko ni itekurete
Many thanks for you
Soumis par Noelinette6 le 14 août 2005
Titres en relations
Full moon wo Sagashite (Série) [adaptation]